* Разделы: Обновления - Драмы - Комедии - Мелодрамы - Пьесы
Похожие произвидения: Последняя лента Крэппа, МОРЕ, СОЛНЦЕ И ПЕСОК, Примадонны,

Эдди Нужен пакет. (перебрасывает Гари бумажный пакет, в котором был пистолет.)

Гари (подносит пакет Тому ко рту.) Тихо, тихо…дыши. Легко и спокойно.

Том постепенно начинает дышать нормально.

Вот так. (Помогает Тому подняться.) Садись.

Том садится на ящик.

Не надо было тебе возвращаться за фуражкой.

Эдди (Тому) В этом вся проблема с фуражками. (Поднимает фуражку.) Ложный символ власти…способный завести его обладателя в говно, к которому он не имеет ни малейшего отношения.

Гари Тебе надо было подождать, пока мы уедем.

Том Я не хотел ее потерять. Вам придется за новую заплатить.

Эдди надевает на Тома фуражку.

Том Я могу идти?

Эдди Боюсь, что нет.

Гари Ты никуда не пойдешь.

Том опять начинает задыхаться.

Эдди (поднося ему пакет) Сунь сюда голову и перестань психовать. (Подходит к Фрэнку.) С ним все в порядке?

Гари В порядке.

Том Выглядит он не очень.

Эдди Именно это я и подумал.

Гари Он в порядке.

Эдди Откуда ты знаешь?

Гари А я,блин, говорю, что он в порядке. В порядке. (Встает.) Просто ему наде еще пару минут.

Эдди (Тому) Слишком поздно.

Том Я мог бы просто уйти. Я никому не скажу. (Напривляется к двери.) Вы можете на меня положиться.

Эдди (идет за Томом) Нет…Том…останься…Том. (обнимает Тома за плечи, ведет в центр комнаты и заставляет сесть.) Нам надо поговорить.

Том Не о чем нам разговаривать.

Эдди Нам надо поговорить о массе вещей.

Гари (Тому) В любом случае, зачем тебе куда-то идти? В будку-малютку, блин, чтобы дрыхнуть всю ночь?

Эдди Не залупайся. Что тебе дома делать?

Гари Пойдешь в полицию?

Эдди Тебе придется остаться.

Пауза.

Том Ты говорил, что мне надо только открыть ворота.

Гари Только это и надо было сделать.

Эдди Ты думал…двести фунтов за то, чтобы открыть ворота…нормальная цена?

Гари С какой стати ты тут торчал?

Эдди Легкие деньги.

Гари Как только ты его впустил, тебе надо было сваливать.

Том Мы просто разговаривали.

Гари Вот ты и договорился.

Том бежит к двери. Гари бежит за ним, заламывает ему руку и волочет назад в центр комнаты.

Том Ты мне руку сломаешь.

Гари Я те шею сломаю, гаденыш. (К Эдди) Найди, чем его связать.

Эдди Чего?

Гари Найди, блин… веревку.

Эдди Где?

Том ( к Гари) Сломаешь.

Том стонет.

Гари (обращаясь к Эдди и указывая на Фрэнку) Придется развязать этого урода.
Эдди А если он очнется.

Гари Нехорошо будет, блин.

Эдди развязывает Фрэнка и дает Гари веревку. Они связывают Тому руки и ставят на ноги.

Том (кричит) Помогите.

Гари Заткнись.

Эдди Пусть его. (Тому) Ни одна сволочь не услышит.

Гари и Эдди волокут Тома в центр комнаты и заставляют сесть.

(Тому) Я знаю, в чем твоя проблема.

Гари Да успокойся ты, твою мать.

Эдди Это не имеет к тебе никакого отношения.

Гари Зря ты волнуешься – это не имеет к тебе ни малейшего отношения.

Эдди Суетишься, блин…паникуешь…нас нервируешь.

Гари Заставляешь делать тебе больно.

Эдди Мы не хотим тебя обидеть.

Гари Не хотим.

Эдди Мы твои друзья.

Пауза.

Гари (Тому) Если бы ты знал, почему мы его убиваем, может быть ты бы не стал…так возражать.

Эдди Слушай, что тебе говорят.

Гари (Тому) Ты политику изучал?

Том Да.

Гари Сергея Нечаева знаешь?

Том Он из наших краев?

Эдди (смеется.) Ага, в городе живет.

Гари Это русский. (Beat.) Автор «Революционного катехезиса». (Beat.) Один из моих героев.

Эдди Классный парень.

Гари Нечаев, Бакунин, Малатеста..

Эдди Из самого лучшего списка мужиков экстра класса.

Гари Они выступали неконституционную и непарламентскую политическую деятельность (Beat.) В интеллектуальной пропагаде смысла нет. Ни одна сволочь, твою мать, никаких дебатов не слушает. (Beat.) Это пропаганда действия. (Beat. Показывает на Фрэнка) Это послание.

Том Послание?

Гари В том смыле, что мы сыты по горло.

Том Чем?

Гари Твою мать, всем.. (Пауза. Тому).Это типа того, как в римских провинциях жители поднимали восстание, чтобы..ну…это…выразить свой протест и нападали на римлян, на представителей власти Рима, как …это.. императорской власти. (Beat.) Пропаганда дейтвия. (Пауза.) Посылают этих засранцев (показывает на Фрэнка.) Они всю дорогу сюда приезжают.

Эдди…Плаш от Берберри… Чемодан на колесиках… Сзади семенит парочка шестерок. Это каким же надо быть засранцем, чтобы согласиться на них работать. (Beat.) Он , наверное, сочиняет длинный аналитический отчет о том, в какой стране, в штате какого из их предприятий у них больше всего widtinks. (Beat.) Наверное, у нас.

Пауза.

Гари (Тому) Он должен был быть японцем.

Том Японцем.

Гари Обычно они японцы…

Эдди Как представитель межнациональной корпорации, японец был бы гораздо лучше этого. (Beat.) Но такова природа глобальной экономики. Никогда, блин, не знаешь, кто начальник.

Пауза.

Том Он откуда?

Эдди (вынимает у Френка из кармана пропуск) Тут написано Ван де Хой. Как думаешь? Голландец?

Том Может быть. (Beat.) А может, бельгиец. (Beat.) Фламандец.

Эдди Похоже…фламандец. (Пауза.) Не разберешь, кто там и откуда…в этой части Европы, все они там типа…высокие здоровенные, и все говорят на десяти языках.

Том Он не очень высокий.

Пауза.

Эдди Не очень.

Пауза.

Гари (Тому) Мы очень надеемся, что он американец.

Пауза.

Том Что вы собираетесь делать с трупом?

Эдди Тут оставить с запиской. (к Гари) Записку написал?

Пауза. Гари достает из кармана листок бумаги и протягивает Тому.

Том (читает. Обращаясь к Гари) Осаждать – что ты имеешь ввиду?

Гари Ну…это…как сказать… ну…осада…

Эдди Это ведь как-то связано с дождем, может, осадки?

Гари Это только набросок.

Том Не очень понятно.

Гари Конечно, не очень…это просто, чтобы журналистам дать…точку отсчета.

Том (читает. Пауза.) Действительно непонятно.

Гари Не так уж непонятно.

Эдди (вырывает у Тома листок. Читает. Обращаясь к Гари) Мы должны так написать, чтобы нас правильно поняли. Передать им…послание.

Гари Я знаю. ( Пауза.) Мы могли бы выступить по телевизору…типа, когда сюда понаедут журналисты…дать им правильную установку.

Пауза.

Эдди Но ведь, это…мы ж засветимся, если выступим по телеку.

Том Я вижу, вы действительно все продумали. Теперь понятно.

Гари (к Эдди) Анонимные звонки… в газеты. Это хорошая идея.

Том Все это в общем и целом – плохая идея.

Пауза.

Гари (Тому) Ты должен постараться понять… эти вот…вроде него (показывает на Фрэнка) приезжают сюда…принимают решения про меня… про нас…

Эдди Достало это. Действует на нервы.

Гари Думай давай. Надо что-то делать.

Эдди Сумасшедшие мысли приходят в голову, когда сидишь на работе.

Гари Сумасшедшие мысли, блин.

Пауза.

Эдди (Тому) А что тут особенного? Делать можно все, что угодно. Неограниченный выбор стиля жизни. Что захочешь делать в свободные время,…то и будешь. (Beat.) Я политикой никогда не занимался. До сегодняшнего дня. Но меня всегда интересовало насилие. Всегда…понимаешь…оно мне действительно нравилось. (Beat.) Я перепробовал все, что можно (I tried all the gratuitous stuff), насилие на досуге, избиение людей ради избиения, когда бьешь и получаешь чистое аморальное удовольствие от процесса…одно время это было приятно, но, пойми меня правильно…ken the law ay diminishing marginal returns… it always kicks in eventually ay. (Beat.) Cлишком много в это завязано бестолковых засранцев. (Too many dysfunctional cunts involved tay ay.) Слишком много засранцев с проблемами. (Beat.) Я подумал…раз я стал более зрелым… раз уж я миновал тот этап, когда путь к душевному равновесию видишь в том, чтобы придти домой и надавать по роже всем, кого любишь, может быть я мог бы попробовать что-то, в чем больше идеализма, есть какая-то цель, что-ли… и посмотреть, то ли это, что мне нужно. Понимаешь… что-то, что приносит, может быть, больше удовлетворения…насилие со смыслом. (Beat.) Вот Гари (показывает на Гари) …он всегда не без интереса относился к политике. И мы подумали, а что, если нам объединиться и посмотреть, есть ли еще возможность внести вклад в современные трудовые отношения. (a contribution to make into a modern workplace.)

Гари (Тому) Понимаешь, когда я был профсоюзным представителем, что я имел? Зарплату урезали, в отпуск, когда хочу, не пускали, подработок не давали. Меня прямо-таки разбирало что-нибудь там взорвать.

Том Жалко, что не взорвал.

Эдди Взрывать- это дело серьезное. Требует квалификации. Гораздо проще иметь дело с людьми.

Гари Это новая эра. (Beat.) Народ, сам того не желая, чувствует, что начинается новая жизнь. Но кое-какие вещи стоят того, чтобы попробывать еще раз. Начало прошлого века…это был, твою мать, такой взрыв анархистского насилия. Саботаж. Политические убийства. (Beat.) Как знать, может это можно повторить.

Эдди (показывая на Фрэнка) Это эксперимент.

Том (обращаясь к Гари) Ты же говорил, что это послание.

Эдди И эксперимент тоже.

Гари (Тому) Мы должны проверить на нем, если у этого будущее. Есть ли еще место большим силам. (Beat.) Не может такого быть, чтобы все уже кончилось.

Эдди Я, блин, очень надеюсь. На то, у чего нет будущего, я бы время тратить не стал.

Том И не надейся.

Гари (Тому) Может, ты сейчас стоишь у истоков чего-то важного.

Эдди Мы бы могли опять ввести в моду политическоле насилие.

Гари Может, именно там ответ на наши вопросы.

Эдди (Тому) Представь себе, что там.

Пауза

Том Что-нибудь будет не так.

Гари Все будет, как надо.

Эдди (Тому) Не понимаю, против чего ты возражаешь. (Beat.) Надеюсь, это не моральная сторона дела? Мораль тут вообще не при чем.

Гари Невиновных нет.

Пауза.

Эдди (Тому) Тогда чего? Копы?

Том Мне это приходило в голову.

Эдди (смеется) Про них не беспокойся.

Гари Копы, блин, безнадежны.

Том Они начнут с меня.

Эдди Но ты же ничего не скажешь.

Том Я работаю в охране. И должен смотреть за тем, что тут происходит.

AddThis Social Bookmark Button

Странички: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10