Том Это пытка. Ты не представляешь, до чего же много сумасшедших на всю голову. Я работал в этом… в телефонном центре. Это же настоящее рабство. Весь день сидишь у аппарата, как пришитый. Все записывается. Все хронометрируется. Даже когда в сортир идешь.
Эдди Скоро начнут катетеры применять.
Том И при этом тупые и сумасшедшие граждане беспрерывно на тебя орут. (Beat.) Здесь по крайней мере я предоставлен самому себе.
Эдди А чего ты тогда ко мне лезешь?
Том Мне скучно.
Пауза.
Эдди (встает и идет, чтобы сесть рядом с Томом.) Года два тому назад здесь работал один засранец. Я его еще со школы знал. В школе он был…ну как… выше всех летал. Должен был далеко,блин, пойти. (Beat.) Не знаю, что та случилось, то ли бросил он университет, то ли что, только все у него вдруг пошло не так. (Beat.) Он-то думал про себя, что он, бля, самый умный. Хрен знает что об себе понимал. Слишком хорош был, чтобы с такими, как мы, тусоваться. (Beat.) И до того обнаглел, что двое наших засранцев даже вынуждены были ему врезать. (Beat.) И стали над ним смеятся. Всю дорогу, блин, ржачка стояла . Другой бы посмеялся со всеми, да и забыл, а его это достало. Я хочу сказать…типа сильно достало. (Beat.) Не думал я. Что он спрыгнет с моста.
Том Он погиб?
Эдди Когда прыгаешь с такой высоты, именно это обычно и происходит. (Beat.) Может, оно и к лучшему. Может, сбившись с пути, он бы в итоге рехнулся и стал серийным убийцей. (Beat.) Если бы с тобой случилось такое, я был бы страшно огорчен.
Том Не случится.
Эдди Это-то да. А если ты не получишь работу, которую ждешь. Тебе придется поработать здесь немного дольше. И может быть через год ты слегка затоскуешь.
Том Спорим на любые деньги, что через год меня здесь не будет.
Эдди Будешь сидеть, потягивать из кружечки. (Делает вид, что пьет.) На тебя наткнется какой-нибудь гад, с которым ты учился в школе.
Том Да меня тут уже через месяц не будет.
Эдди Он спросит типа того: Ну, чем сейчас занимаешьмя? Вот засранец, а я думал ты способный…а ты в ответ типа…ах да, ха – ха -ха, вот умора. (Beat.) А потом начинается депрессия… Самооценка потихонечку падает. Появляется горечь…
Том Не думаю.
Эдди Все это тянется чуточку дольше.
Том Этого не случится.
Эдди Еще годик здесь.
Том Быть того не может.
Эдди Начинаешь чувствовать себя обманутым.
Том Отстань.
Эдди Чувствовать, что против тебя затевается маленький заговор .
Том Отвали.
Эдди Потихоньку становишься затворником. Боишься куда-нибудь пойти- напорешься на знакомых и придется объяснять что да как. Все твои одноклассники, блядь, типа ездят в разные места.… куют карьеру в профессиях…взлетают все выше…а ты отстаешь. (Beat.) Согласно этой, как ее…статистике какой-нибудь невезучий урод бывает всегда.
Том Это ты заставил его прыгнуть?
Эдди Мост – единственно возможное решение.
Пауза.
Том Я бы никогда не смог покончить с собой.
Эдди Да?
Том Да.
Пауза.
Эдди Самоубийство – великолепный выход. Счастье, что он у нас есть.
Пауза.
Том Если бы я на это решился, я думаю самое лучшее – это таблетки.
Эдди Думаешь, лучше, чем прыгнуть с моста, лучше, чем харакири? ritual disembowelment?
Том Не больно.
Эдди Хорошее трусливое решение.
Том Застрелиться я бы не смог.
Эдди Да?
Том Большой пузырек парацетамола.
Эдди Хитрая это вещь…убить себя при помощи таблеток. Тебе надо будет выбрать базовую модель – то ли ты выживаешь и зовешь на помощь, то ли это серьезная попытка лишить себя жизни. Но самое последнее дело – пытаться таким способом привлечь к себе внимание, зайти довольно далеко, но не достаточно далеко и в итоге оказаться прикованным к аппарату для диализа до конца дней своих.
Том Кошмар.
Эдди Умора, блин.
Пауза.
Том (встает, пересекает комнату и садится.) Сколько времени ты тут работаешь?
Пауза.
Эдди Семь лет.
Том Семь лет?
Эдди Угу.
Том Как тебе удалось?
Эдди Я думаю, мне просто повезло.
Том Не представляю, чтобы я где-нибудь проработал семь лет.
Эдди Я думаю, у меня в характере чего-то не хватает, типа того. (Beat.) Я помню первый день тут… через десять минут я думал, на хрен, говно полное, дождусь перерыва на чай и свалю. (Beat.) Остался до обеда, потрепался с мужиками в столовой. (Beat.) Семь лет, твою мать.
Пауза.
Том И как же вышло, что ты все еще не прыгнул с моста?
Эдди Ну, я бы этого не исключал. (Beat.) Но до этого мне надо пару вещей попробовать.
Том Каких вещей?
Эдди Ну…знаешь…идей.
Пауза.
Том Сколько тебе лет?
Эдди Тридцать два.
Том Иди ты.
Эдди Тридцать, блин, два.
Том Ты на них не выглядишь.
Эдди Я, блин, на них не чувствую. (Beat.) Ну…иногда…чувствую. (Beat.) Я где-то в середине молодости, не более того.
Пауза.
Том Ты женат?
Эдди Нет. (Beat.) Жил я с одной девчушкой. (Beat.) То есть… я говорю, жил…скорее использовал ее, как сутенер. (Beat.) Тяжело, когда такая разница в зарплатах. (Beat.)
Я не возражал, чтобы она была типа…кормильцем семьи…но у нее оказались старомодные взгляды. Я-то думал, она, блин,…будет горячо приветствовать мою готовность отказаться от традиционной мужской роли…а она никак не могла понять, почему я не хочу равноправия. (Beat.) Понимаешь, внешне я все-таки довольно привлекательный п-к. Е-мое, чем не трофей в качестве мужа?
Том Э–э–э–да.
Эдди Готовка…уборка…аэробика…уход за кожей лица. Я бы, блин, счастливым человеком был.
Том Сексизм – ужасная штука.
Эдди Просто е-мое что такое.
Эдди встает и идет комнату через комнату, чтобы взглянуть в окно. Том встает. Эдии отворачивается от окна, качая головой.
Том (садится) Ночью машины громче. Я думаю, I think they are coming down the road when they’re over on the dual carriage way too. (Beat.) А я и не знал, что в компьютерные микросхемы тоже идут на черном рынке.
Эдди На черном рынке все идет.
Том А кто покупатель?
Эдди Так я тебе и сказал. (Beat.) Я и сам-то толком не знаю. Это брат Гари. Его контакты. А мы просто передадим товар.
Том Крутой мужик?
Эдди Брат Гари?
Том Угу.
Эдди (удаляется от двери) Большой озорник. (Садится рядом с Томом.) Наркотики. Оружие. Мальчики для геев. Твой человек. (Beat.) В городе-то бываешь?
Том Раньше бывал.
Эдди Ты, может, знаешь его. Трепло такое. Его прозвали Банан с приветом.
Том Он, что, псих?
Эдди Нет, у него фруктовая лавка, блин.
Пауза.
Том Тыщу лет не был в городе.
Эдди И ничего не потерял. The alpha males are still out in force. Генный банк так же скуден… Теперь не то, что раньше…с тех пор, как закрыли док, моряков нет, а значит и драк нету …дивиденды мира, блин….везде камеры понаставили…завал.
Том Он нас не продаст?
Эдди Гари? (Beat.) Исключено. Классный мужик. Сверхнедочеловек, если такие вообще бывают. (Beat.) Несчастливый типа… А кто, блин, счастливый?
Том Несчастливый?
Эдди Знаешь…Его птичка забеременела с первого раза и прежде, чем он понял, что он ее ненавидит, у него уже было трое детей, собака и депрессия. (Beat.) Он друзей никогда не предаст.
Пауза.
Том Крепкий парень? (Beat.) Подстать брату?
Эдди Как скала, блин. Аккурат на грани нервного срыва.
Пауза.
Том Ему нужно лечиться.
Эдди Не так-то просто признать, что ты…даже сейчас…некоторым пиздюкам…тяжеловато жить с таким клеймом…
Том Ему нужно уйти по состоянию здоровья.
Эдди Здесь нет выплат по нетрудоспособности.
Пауза.
Том Пусть сваливает из дому.
Эдди Я думаю, может он к детям привязан… знаешь, со временем и все такое…как это называется?
Том Что?
Эдди Осмос (Osmosis) Кажется, так называется? Осмос.
Том Осмос.
Эдди Если есть ребенок… и ты его все время видишь…не захочешь, а привяжешься.
Том идет к окну.
Том Давно он тут работает?
Эдди Года четыре-пять. (Beat.) До этого он в доке работал. Был мастером и все такое. Большой смутьян был…
Том Старая школа.
Эдди Был первым кандидатом на сокращение.(Beat.)Все, что ему при этом выплатили – истратил. Пришлось работать на трех работах.
Пауза.
Том Мой отец в доке работал.
Эдди Угу.
Том (возвращается в центр комнаты) В последние года он был…типа…бухгалтером. Вообще-то он корабельным плотником всю жизнь проработал , а под конец – бухгалтером. И тоже рано ушел на пенсию. Сейчас почтой заведует.
Эдди What’re the alarms like?
Том Ему только 52 было…больно молод был для пенсии.
Эдди Завал. У меня был дружок, так тот в 22 года ушел на раннюю пенсию…это было сокращение…но мы для хохмы говорили, что ранняя пенсия…Он сделал это, чтобы получить деньги и поехать вокруг света. (Beat.) Но добрался только до Амстердама.
Том Амстердам. (Beat.) Что ж, понятно.
Эдди У него были горы денег. Он, блин, мог вокруг света 4 раза объехать. Первая остановка была в Амстердаме.
Том Я там был с униве…это, с хоккейной командой на соревнованиях. We never got round to playing any games.
Эдди С такими деньгами! Это, блин, пятизвездочные гостиницы, телки, а кокса – жопой ешь. (Beat.) Все это кончилось тем, что у него голова загорелась…типа случайно. Сидит он у себя в номере, насыпает на стол хорошую такую полосу кокса, а он это …поставил свечи на стол. Наклоняется, вдыхает…волосы вспыхивают. (Beat.) Паршивая история.
Том Сильно обгорел?
Эдди Не особенно. (Beat.) Просто ему пришлось пережить страшное унижение, когда спустя три недели он вернулся в город без гроша в кармане, а на макушке – здоровенный ожог.
Пауза.
Том Я бы с удовольствием что-нибудь такое предпринял.
Эдди Пойду поищу свечку.
Том Поехал бы вокруг света. (Beat.) Может, я так и сделаю, когда отдам все долги.
Эдди Значит, никогда.
Пауза.
Том Пару лет назад я был в Израиле… В кибуце. Недалеко от этой крепости Масад, где все эти, ну как их… фанатики…евреи…убивали себя, но римлянам не сдавались. (Beat.) Я недолго был.
Эдди Слишком много хиппушнов прется в эти кибуцы.