Хозяин. В смысле чего – всё? (Как само собой разумеющееся предлагает стул.)
Рыцарь2. (Непринуждённо садясь на него.) Испустил дух … Наконец, как говорится…
Священник. (Невольно приближаясь.) Скончался, сын мой …? (Его отгоняет Хозяин.)
Рыцарь2. Если тебе охота, попозже кинешь пригоршню песка…
Дочь. Но разве он не вместе с вами до сих пор путешествовал…?
Р ы ц а р ь. (Немного грустно.) Да, правильно… Скажу, не потому что так получилось, но он был вообще-то , этот парень…
Х о з я и н. Но впрочем, вещи-то…?
Медсестра. Минуточку… Он дернулся…
В р а ч. Дернулся.?
Д о ч ь. Правда…, шевельнулся…
Р ы ц а р. ь 2. Не волнуйтесь. Это, что называется, агония… Просто перед самой смертью появляется желание немного подергаться. Но он уже не живой… Просто немного подергается и всё…
М е д с е с т р. а. Но он двигается…
С в я щ е н н и к. Кажется, направляется сюда…?
Х о з я и н. (Рыцарю 2) Что делать…?
Рыцарь2. Ну что ж… Здесь нет какой-нибудь палки…?
Х о з я и н. Палка…? (Оглядываясь.)
Д о ч ь. Что вы будете делать с палкой…?
Рыцарь2. (Замечает палку в своей руке.) А, вот эта годится… Вот эта…
(Передавая её Хозяину.) Ему…(Указывая на затылок.) Пойду и как по затылку тресну «Бум!»…
В р а ч. Убьёте…?
Рыцарь2. Не убью. Ведь он уже умер… Он просто не заметил этого, а я заставлю его заметить…
Д о ч ь. Он над вами смеётся…
Рыцарь2. Смеётся…?
Д о ч ь. Да…
Рыцарь2. Почему смеётся…?
Х о з я и н. Кто ж его знает…
Медсестра. Кажется, он рад, что понял то, что он может двигаться…
Рыцарь2. Скверный, парень… Меня совершенно не радует, новость, что он может двигаться. На самом деле, он-то уверен, что я тоже радуюсь… Слушайте, братцы мои, когда он придёт, сделаем вид, что нас здесь нет…
С в я щ е н н и к. И что тогда будет…?
Рыцарь2. Тогда, он подумает, что здесь никого нет, и уйдёт…
Оруженосец2. Ну, добрый вечер…
В каске из раздавленной кастрюли, перенося большой грязный мешок донгороса, с короткой палкой, чуть не ползком, появляетсяОруженосец2.
Рыцарь2. Ребята, нас нет здесь…
Оруженосец2. (Не обращая внимания на это, подходит к столу…) Извините за опоздание… Я должен был приехать сюда раньше и возвестить, что скоро приедет мой господин, что прошу его любить и жаловать, но, к сожалению, оборвались шнурки на моей обуви…
Рыцарь2. (Всем) Врёт…
Оруженосец2. (Не обращая на него внимания.) С утра думал, что они вот-вот оборвутся, и вот, на тебе… Ничего не поделаешь, я попросил моего господина идти вперёд без меня… Уф… (Дочери) Вы красивая.. Вы, случайно, не дочь хозяина этой гостиницы…?
Д о ч ь. Да, правильно… (Укрывается).
Оруженосец2. Конечно, попросил моего господина приехать сюда без меня, а сам хотел сразу же прибежать, вдруг что-нибудь случится с господином и мне нужно будет срочно отомстить… (Хозяину гостиницы.) Это вы хозяин гостиницы…?
Х о з я и н. Да… (Укрывается).
Оруженосец2 Это долг оруженосца, который странствует с рыцарем… Если мой господин умрёт от воды, приготовленной в гостинице… (Указывая на кувшин на столе.) Я говорю не о ней… На похоронах…, конечно, бросил бы пригоршню песка в знак уважения …, но кто сюда добавил яда…?
Врач. Никто, никуда, ничего не бросал…
О р у ж е н о с е ц 2. (Взглянув на кувшин.) Пустой что ли …?
С в я щ е н н и к. Нет, вода есть…
Оруженосец2 Я спрашиваю, кто добавил в воду какого-то яду, и кто подал воду моему господину и убил его…
Рыцарь2. Заставь замолчать этого…
О р у ж е н о с е ц 2. Я должен провести расследование… Понятно, почему ?…
Рыцарь2. Заставь его замолчать.
Х о з я и н. Но ведь нас здесь нет…
Рыцарь2. А мы-то есть, на самом деле…
О р у ж е н о с е ц 2. (Медсестре) Это вы добавили яд…?
Медсестра. Нет…
Рыцарь2. Эй…
Врач. (Оруженосцу 2) Вас просит замолчать этот господин…
О р у ж е н о с е ц 2. Я замолчу, конечно,… (Опускает вещи).
Х о з я и н. (Получает их, относя в глубину) Замолчал…
Оруженосец2. Ведь я говорю не от того, что я хочу говорить. Но мой господин подумает, что я умер, едва я замолчу. Поэтому-то даже когда я не хочу говорить, я говорю, чтобы господин не подумал, что я умер. Но только до того момента, пока он поймет, что это так…
Рыцарь2. Ты не можешь помолчать?…
Х о з я и н. (Появляется из глубины) Замолчи.
О р у ж е н о с е ц 2. Хорошо… (Садясь на стул, уткаясь лицом в стол).
Рыцарь2. Видели…? Когда я смотрю на него, мне иногда думается, что на свете есть люди, которым лучше и не жить…
Д о ч ь. Но он же ваш Оруженосец…?
Рыцарь2. Поэтому… (пытается снять каску.) Сейчас я сниму эту каску… В этом местечке, видимо, нет людей, которые нам навредят… (Попросив Дочь помочь, снимает) Я чувствую, будто это самое тяжёлое испытание в жизни…
С в я щ е н н и к. (Подойдя к Оруженосоцу) Кажется, вы очень устали…
Рыцарь2. (Хозяину, который пытается убрать каску) Положи её где-нибудь здесь… А то в самый важный момент ничего не найдешь… (Священнику) Нет, он не устал. Он не знает, что такое усталость…
Врач. Вы не против, если я его быстренько осмотрю…?
Рыцарь2. Хорошо… Хочешь, осматривай. Я всегда его предоставлял для исследований, конечно, бесплатно…
Врач. Бесплатно… В этом случае, не бесплатно…
Рыцарь2. Ты дашь мне денег…?
Врач. Нет-нет, не об этом речь
Медсестра. (В это время меряя пульс Оруженосца 2, ) Ой..
Врач. Что…?
Медсестра. Пульса нет…
Врач. Нет пульса…?
Медсестра. Да… (Со страху встаёт).
Х о з я и н. Значит, умер…?
М е д с е с т р а . Пульса-то нет…
С в я щ е н н и к. Всего несколько минут назад он был таким бодрым…
Оруженосец2. Поэтому… (Неохотно поднимает лицо.) Говорил же я вам. Когда я хоть на минутку замолкаю, мой господин думает, что я, уже, умер…
Рыцарь2. Это не я сказал…
Оруженосец2.Всё-таки, я должен продолжать говорить…
Рыцарь2. Не говори… (Указывая на Медсестру.) Она подумала, что ты умер не потому что ты молчишь, а потому что у тебя нет пульса… (Медсестре) Слушай, у него вообще нет пульса…
Медсестра.Пульса, нет…?
Рыцарь2. Нет… Но не думай, что он умер, хотя и пульса нет. Если хочешь проверить, живой он или нет, то послушай, говорит он или не говорит…
Оруженосец2. Поэтому я должен говорить…
Рыцарь2. Молчи. (Медсестре) Если молчит, то может оказаться, что он живой… (Оруженосцу 2.) Поэтому, молчи…
Оруженосец2. Понятно-с… (Снова садясь, утыкается лицом в стол.)
Рыцарь2. Хватит придираться к нему… Хочет жить человек, о котором ты думаешь, что лучше ему не жить…
Врач. Извините… Но пульса нет, а интересно знать, как живёт этот человек…?
Рыцарь2. Я тоже хотел бы знать, как он живёт. Может быть, у него речь вместо пульса …
Оруженосец2.(Подняв лицо) Говорить…?
Рыцарь2. Нет…
О р у ж е н о с е ц 2. Ага… (Утыкается.)
Рыцарь2. Не только не придираться к нему, но и не говорить о нём. И даже прекратить думать о нём…
Дочь. (Выходит из глубины сцены. Рыцарю 2.) Можно ли потихонечку начинать готовить ужин…?
Рыцарь2. Как, ужинать…?
Дочь. Ужинать – это… Это самое… Простите, сейчас вы спросили, как ужинать…?
Рыцарь2. Да, спросил…
Дочь. Ужинать – это…, вот так…(Говоря так, каким-то непонятным жестом.), например, допустим, этой рукой вилку держать, а этой – нож…
Слышится дребезжащий звук столкновения металла с металлом. В каске из кастрюли, в грудном стопнике и голеностопе из металла, на которых подвешаны вилки, ножи и т. п., обвитый цепью вокруг пояса, с ржавым копьём, выходит Оруженосец 1, как робот. В полном наряде. В кастрюле две дырочки, оттуда он должен смотреть перед собой, но, кажется, не совсем видит, скорей пытается постичь окружающую его реальность.
О р у ж е н о с е ц 1. (Остановившись, обращается непонятно к кому.) Добрый вечер… Кто-нибудь есть…? Здесь должен быть кто-нибудь… Странно… (Дребезжа, неловко меняет направление.) Никого нет…?
Рыцарь2. Есть…
Оруженосец 1. А-а, есть… (Двигается, дребезжа.) Где вы…?
Рыцарь2. Здесь..
.
Оруженосец 1. Как, там… А я подумал, что в другой стороне… (Двигается, дребезжа.) Ну, всё равно вас нет…
Рыцарь2. Не там, а здесь…
О р у ж е н о с е ц 1. (Двигается) Где…?
Хозяин. Здесь, здесь… (Ударяет о стол стаканом.)
Оруженосец 1. Да не говорите вы, там или здесь, а скажите, на севере или на юге, на востоке или на западе…
Рыцарь2. Кто ты такой…?
О р у ж е н о с е ц 1. Приехал…
Рыцарь2. Это понятно, что приехал. А как ты приехал, а…? Я спрашиваю, зачем приехал. В этом смысле. Неужели приехал торговать цветами…?
О р у ж е н о с е ц 1. Не торговать цветами. А драться на дуэли…
Рыцарь2. Дуэли…?
О р у ж е н о с е ц 1. Да…
Рыцарь2. С кем…?
О р у ж е н о с е ц 1. С вами…
Рыцарь2. Что же тогда будет…?
О р у ж е н о с е ц 1. Тогда – вы имеете в виду, когда я одержу победу на дуэли, да…?